-
-
のり=キム(さん)(김)
のりの由来 ー韓国のりー 日本では韓国のりと言いますが、韓国ではもちろん「韓国」という言葉はつきません。 ただの「のり」です。 韓国語で「のり」は「キム」です。 キムさんの「キム」です。 昔、王さまに ...
-
-
日本語「金」→韓国語「くん(금)」
【語呂合わせ】金をくんくん 日本語で「金」は韓国語で「くん(금)」です。 金ってもらったら、本物かな~?って匂いがしなくてもついつい、くんくんしちゃいそうです。 だから、金はくんです。 いつか、金の延 ...
-
-
浴室=よく知る(욕실)②
(浴室=よく知る(욕실)①のつづき) 「浴室をよく知る」のその後 ー我が家の新しい習慣ー それからというもの わかパンはぱんパンの沐浴のお湯を取っておいてくれるようになった。 毎日、ミニお風呂に入って ...
-
-
浴室=よく知る(욕실)①
浴室をよく知る ーマンション選びー 夫わかパンがほぼ決めかけていたマンションを一緒に下見に行った時のこと… 一番楽しみだった浴室を見てみると、 その物件の浴室にはバスタブがありませんでした…。 リフォ ...
-
-
単3電池=エイ!エイ!(에이에이)
エイエイ!電池ってなかなか入らない ー目覚まし時計の電池を入れるこんぶパンー 最近いろんな電池が切れてきました。 替える時期が同じだからでしょうか…。 単3電池は韓国語で「エイエイ」です。 電池を入れ ...
-
-
布団=燻る(이불)
布団が燻(いぶ)る? ー夫わかパンの布団ー 布団は韓国語で「いぶる(이불)」です。 熱すぎて煙が出ているイメージです。 夫わかパンの寝床は、本当に暖かい…、いえ、熱いです。 本当に煙が出てきそうです。 ...
-
-
迷信=ミシン(미신)
こんな迷信はない ーミシンの迷信ー 韓国では、夜にミシンを踏むと… なんて迷信はありませんが、 「迷信」は韓国語で「ミシン(미신)」と言います。 こんな迷信はある 子どもが生まれる前に、夫わかぱんの母 ...
-
-
日本語「帽子」→韓国語「もじゃ(모자)」
もじゃもじゃの頭を帽子で隠す 日本語で「帽子」は韓国語で「もじゃ(모자)」です。 寝ぐせのついたもじゃもじゃの頭を帽子で隠しているところです。 見えていますが…。 実際、韓国人は帽子をもじゃもじゃ頭を ...
-
-
卵焼き=ケイラン・マリ(계란말이)
その名は 夫わかパンの大好きなもの その名は「マリ」 名字は「ケイラン」 「ケイラン・マリ」。 漢字で書くとわかるかもしれませんが、「鶏卵(ケイラン)マリ」というのは韓国語で「卵焼き」のことです。 「 ...
-
-
お母さん=んま―(엄마)
何でもお母さん ー母の味が好きなわかパンー 料理の中でも特に卵焼きの好きな夫(わかパン)。 卵焼きは韓国にもありますが、日本のものと少し違います(巻きの層が少ないです)。 ※「うまー」という感じで「ん ...