-
-
日本語「抱いてごらん」→韓国語「穴場(안아봐)」
抱(だ)いてごらん…デートの穴場(あなば)(안아봐)で 日本語で「抱(だ)いてごらん」は韓国語で「穴場(あなば)(안아봐)」です。 デートスポットの穴場でぜひ言ってみたいものです。 本当は、「場(봐) ...
-
-
日本語「末(まつ)」→韓国語「丸(말)」
末(まつ)に丸(まる)(말)をつける 日本語で「末(まつ)」は韓国語で「丸(まる)(말)」です。 8月末とか言うときの「末」です。 8月末なら「パルォル丸(まる)(팔월말)」というように、8月(8월) ...
-
-
日本語「脳」→韓国語「ねぇ(뇌)」
脳がねぇ(뇌) 日本語で「脳」は韓国語で「ねぇ(뇌)」です。 「ねぇ」というのは「無い」という意味の「ねぇ」です。 脳が無いねということです。 発音は「ヌェ」ですが、早く言うと「ネェ」に聞こえます。 ...
-
-
日本語「がんばれ」→韓国語「火胸(힘내)」
がんばれ、火(ひ)を胸(むね)(힘내)に 日本語で「がんばれ」は韓国語で「火胸(ひむね)(힘내)」です。 熱い情熱が燃える火(ひ)を胸(むね)に抱いてがんばれ!!!ということです。 今、何かに挑戦して ...
-
-
日本語「チマチョゴリの飾り」→韓国語「のり毛(노리개)」
チマチョゴリの飾りはのりと毛(げ)(노리개)に似ている 日本語で「チマチョゴリの飾り」は韓国語で「のり毛(げ)(노리개)」です。 こんぶパンはチマチョゴリについている、かわいい飾りが大好きです。 でも ...
-
-
日本語「早く早く」→韓国語「パリパリ(빨리 빨리)」
早く食べなきゃ~!パリパリ(빨리 빨리)なうちに 日本語で「早く早く」は韓国語で「パリパリ(빨리빨리)」です。 ポテトチップスをパリパリのうちに食べるため、早く食べているところです。 日本は湿気が多い ...
-
-
日本語「そっと」→韓国語「猿着(살짝)」
そっと猿着(さるちゃく)(살짝)地 日本語で「そっと」は韓国語で「猿着(さるちゃく)(살짝)」です。 猿がそっと着地している絵です。 猿や猫など高いところから着地しても、足は「そっと」着地しますよね。 ...
-
-
日本語「あくび」→韓国語「8分(하품)」
あくびが出る…あと8分(はっぷん)(하품)寝かせて 日本語で「あくび」は韓国語で「8分(はっぷん)(하품)」です。 朝起きてあくびをしています。 あと、8分(하품)…8分(하품)だけ寝かせて…。 5分 ...
-
-
日本語「くたびれる」→韓国語「次長(지쳐)」
次長(じちょう)(지쳐)はくたびれる 日本語で「くたびれる」は韓国語で「次長(じちょう)(지쳐)」です。 次長ってストレスがたくさん溜まりそうです。 発音は、短めに「じちょ」と言うと自然です。 「くた ...
-
-
日本語「蚊」→韓国語「模擬(모기)」
韓国の蚊は5月から模擬(もぎ)(모기)飛行 日本語で「蚊」は韓国語で「模擬(もぎ)(모기)」です。 韓国は蚊が5月から12月まで飛んでいます。 もちろん、年によって気温や雨量が違うので毎年違いますが、 ...