-
-
プチプチ=トッポギじゃないよ、ポッポギ(뽁뽁이)
ーこんぶパンの遊びー 壊れ物などを包むときのプチプチ。あれは韓国語で「ポッポギ(뽁뽁이)」です。 「トッポギ」の「ト」の字だけを「ポ」に変えるだけでいいです。 韓国では、寒いので窓が2重窓だっ ...
-
-
日本語「苔(こけ)」→韓国語「一気(이끼)」
【語呂合わせ】「苔(こけ)を一気飲み」 日本語で「苔(こけ)」は韓国語で「一気(いっき)(이끼)」と言います。 こんぶパンは「苔」という単語がなかなか覚えられなくて、毎日青汁を飲む日課を使って、「苔を ...
-
-
日本語「二重(ふたえ)」→韓国語「3カップル(쌍꺼풀)」【韓国ではお腹の中の赤ちゃんが二重かどうかも気にする?】
【語呂合わせ】「3カップルに1組が二重(ふたえ)」 日本語で「二重(ふたえ)」は韓国語で「3(さん)カップル(쌍꺼풀)」と言います。 ここで言う「二重」というのは「二重まぶた」のことです。 「쌍꺼풀」 ...
-
-
日本語「勉強部屋」→韓国語「こんぶパン(공부방)」
こんぶパン(공부방)です! こんぶは韓国語で「勉強:공부」。 パンは韓国語で「部屋:방」。 つまり、「こんぶパン」は「勉強部屋」という意味です。 韓国語は日本語と語順がほとんど同じなので ...