맑다(マクタ)という言葉は「晴れている」とか「澄んでいる」という意味ですが、まさにこんな空に使います。
맑은 하늘=澄んだ空、晴れた空
ですね。
日本では青空は当たり前かもしれませんが、韓国ではここ数年、PM2.5の濃度が高く、毎日白くどんよりしています。
いくら天気予報が晴れでも、맑다(マクタ)というには程遠い空です。
特に、ここ仁川は深刻です。
昨日は雨も降り、本当にきれいな青空でした。
ここ数年、一番幸せな日は青空が見える日です。
思いっきり息が吸える感覚が好きです。
次にもし引っ越すとしたら、この青空が毎日見られるところに行きたいです。