【語呂合わせ】「リモコンを上に動かして、ウィーで遊ぶ」
日本語で「上」は韓国語で「ウィー(위)」と言います。
任天堂のゲーム機「Wii(ウィー)」で遊んだことありますか?
リモコンを動かして遊ぶゲーム機です。
上にひょいひょいと動かすと、画面でも上にぴょんぴょんと動いたりします。
ボタンなどの操作ではなく、リモコン自体を動かすのがおもしろいですよね。
ウィーを上にひょいひょいと動かす、あの「ウィー」は韓国語では「上」という意味になります。
ちなみに、韓国語でゲーム機の「Wii」は「위」と書きますが、上という意味の「위」と全く文字も発音も同じです。
ぜひ、ゲーム機がある人はリモコンを上に動かす時に、ウィーウィーと言ってみてください。
すぐに覚えられると思います。
ネイティブの発音
※上=위[ウィ]
【歌で覚える】韓国語の上(위)と下(아래)がすぐ覚えられるノリノリの歌
語呂でなくても、一発で覚えられるのがこの歌かもしれません。
EXID(이엑스아이디)の『위아래[ウィアレ]:上下』という歌です。
위 아래 위 위 아래 위 아래 위 위 아래...と上、下とずっと言っていますね。
ちなみに아래[アレ]というのは「下」という意味です。
関連語呂
【韓国語の方言】「上(うえ)」でも通じる
Wii(ウィー)したことないし、よく知らない…
歌を聴いても覚えられない!という人は、もう日本語の「上」でも韓国では通じます。
正確に言うと、南の方で通じます。
ちょっと発音も似ていますよね。
こんぶパンが釜山に住んでいた時、釜山の韓国人の友達が、釜山では「上」と言っても通じると教えてくれました。
釜山の方言で「うえ(우에)」というのは、日本語で「上に」という意味らしいです。
ぜひ、釜山に旅行する時は日本語で「上」と言って通じるのか試してみてください。