【語呂合わせ】お相撲さんの寝言は「ちゃんこデー」
日本語で「寝言」は韓国語で「ちゃんこデー(잠꼬대)」と言います。
お相撲さんの寝言はきっと「ちゃんこデー」ではないでしょうか。
明日は大好きなちゃんこの日、楽しみだな~という夢を見ながら「ちゃんこデー」と言っているところです。
ネイティブの発音
※寝言=잠꼬대[チャムコデ]
【バイリンガル育児】バイリンガルは何語で寝言を言うのか?
こんぶパンはずっと気になっていました。
バイリンガルって何語で寝言を言うんだろうか…という問題です。
もう日本語も韓国語もペラペラです。
う、うらやましい…。
そんなぱんパンを見ながら、寝言って何語で言うんだろうと、ふと気になりました。
以前は寝ながら笑ったりということはあっても、喋ったりはしませんでした。
ところが、最近!!
日本語で夢を見ているようです。
なんとも不思議です。
もう少し様子を観察してまた報告します!