お茶目(참외)なマクワウリ
日本語で「マクワウリ」は韓国語で「茶目(참외)」です。
お茶目なマクワウリちゃんです。
と言っても、マクワウリって何?と思う人もいるのではないでしょうか?
こんぶパンも実家が農家で、小さいころおばあちゃんがマクワウリを作って食べさせてくれていました。
その思い出がなければ全く知らない存在です。
韓国語で「茶目」が「マクワウリ」なら、こんぶパンはお茶目なおばあちゃんが思い浮かびます。
※発音「참외[チャメ]」。
お茶目なおばあちゃんのマクワウリ
韓国ではこのマクワウリが、りんごやみかん並みにポピュラーな果物です。
でも、正直こんぶパンはマクワウリが好きではありません。
小さい時に食べてはいましたが、メロンのできそこないみたいだと思っていたからです。
実はこんぶパンのおばあちゃんは、メロン農家のおばあちゃんです。
お茶目なおばあちゃんです。
そのため、小さいころから毎日メロンばかり食べていました。
そして、マクワウリもたまにおばあちゃんが畑から持って帰るのですが…
まずい。これはメロンじゃない!と思ってほとんど食べたことがありません。
それほどおばあちゃんのメロンはおいしかったのです(たぶん、マクワウリもおいしかったでしょう…)。
今では、メロンもマクワウリも食べることはできませんが。
おばあちゃんが元気なうちに、マクワウリもお茶目に食べておくべきでした。
韓国のマクワウリを見るたびに思い出すのでした。
マクワウリが懐かしい人は、韓国で大量のマクワウリと一緒に思い出にひたってみてはいかがでしょうか?
お茶目だった時期が思い出されるかも…。
※韓国の「オークション」というネットショッピングのCMです。マクワウリも産地直送しますと最後に文字が出てきます。
それくらい、マクワウリは韓国で一般的な果物です。
※「시장잔치[シジャンジャンチ]:市場」という歌です。15秒のところで、マクワウリが出てきます。