【語呂合わせ】服着て!と鬼棒を持ったお母さんが…
日本語で「服着て」は韓国語で「鬼棒(옷입어)」です。
服をなかなか着ない子供が走り回っています。
それを追いかける、怒って鬼の姿になったお母さん。
その手には鬼棒が…。
子供って何でこんなにも服を着てくれないんでしょう。
こんぶパンも息子のぱんパンの服を着させるのに何十分もかかります。
ちなみにこの語呂は、わかパン夫がお風呂上がりに毎日ぱんパンに「鬼棒(옷입어)」と言うので、そのたびにイラストのようになっていたからできました。
ちなみに、発音は「おにぼ~」ではなく、怒ったように短く「おにぼ!」と言った方が自然です。