あいさつ・あいづち

日本語「ごちそうさまでした」→韓国語「JALもごちそうよ(잘 먹었어요)」

【語呂合わせ】ごちそうさまでした!JALもごちそうよ!

日本語で「ごちそうさまでした」は韓国語で「JAL(ヂャル)もごちそうよ(잘 먹었어요)」です。

JALの機内食を食べて、「あ~、おいしかった、ごちそうさま!」

いろんな航空会社の飛行機で機内食を食べたけど、「JALもごちそうよ」と紹介しているイラストです。

これは「堀った芋いじるな(What time is it now?)」的なもので、早口で言ったら何となくそう聞こえるというものです。

JALで韓国に行く機会があれば、ぜひ韓国人の乗務員さんに言ってみてください。

早口でボソボソ言うとそれらしく聞こえます。

※【ヂャルについて】

JALは「ジャル」ですが、ハングルのわかりやすさから「ヂャル」と書いています。

※【잘はチャル?ヂャル?】

「チャル」と「ヂャル」は日本語は発音は全く違いますが、韓国語の「잘」はどちらでもOKです。

こんぶパンの感覚では「ヂ」の点々がふたつではなく、ひとつという感じです。

「ヂャル」のような「チャル」のような音です。

ネイティブの発音

※ごちそうさまでした=잘 먹었어요[チャル モゴソヨ]

こんぶパン

インスタグラムも見に来てね♡

-あいさつ・あいづち

© 2024 語呂で覚える韓国語 こんぶパン