食べ物・飲み物

日本語「きゅうり」→韓国語「おい(오이)」

日本語で「きゅうり」は韓国語で「おい(오이)」です。

韓国でよく食べるきゅうりは日本のものと少し違って、緑色ではなく、ちょっと白っぽい薄緑です。

香りもそこまで強くなく、水分が多い感じです。

※発音「오이[オイ]」。

日本によくあるきゅうりは、ちょんおい

日本でよく食べるきゅうりは、「ちょんおい(청오이)」と言います。

韓国のスーパーには、日本でよく見る緑のきゅうりがないことがあります。

最近、よく見かけるようになりましたが、必ずあるとは限りません。

そんな時には、お店の人におそるおそる、「ちょんちょんちょん…おい」と聞いてみましょう。

ふたつのきゅうり

実際にスーパーに行って見てみましょう。

2種類のきゅうりがあるのがわかりますか?

左が日本でもよく見るきゅうりで、「ちょんおい(청오이)」です。

ここには下に「かしおい(가시오이)」と書いてあります。実はこのきゅうりは「ちょんおい(청오이)」とも言うし、「かしおい(가시오이)」とも言うんです。

(※かし(가시)は日本語で「とげ」という意味です。とげとげしてますよね。)

1本790ウォン(80円くらい)。

右のきゅうりが韓国ではよく食べるきゅうりです。

1本690ウォン(70円くらい)。

左のきゅうりの方がいつも高いです。

こんぶパン

インスタグラムも見に来てね♡

-食べ物・飲み物

© 2020 語呂で覚える韓国語 こんぶパン