-
-
日本語「堂々と」→韓国語「段々ハゲ(당당하게)」の語呂
堂々とするには、だんだんハゲる 日本語で「堂々と」は韓国語で「段々(だんだん)ハゲ」です。 新入社員から社長まで、だんだんと堂々としていきますが、同時に段々ハゲていきますよね。 堂々とするには、段々ハ ...
-
-
「ウ」と「オ」=ティーバックと中指②
「ウ」と「オ」=ティーバックと中指①のつづき ハングルが一番! でも、ティーバックと中指なんてイメージで私がハングルを思っているなんて韓国人が知ったら怒るかな? なんて思い、それも心配です。 それは、 ...
-
-
「ウ」と「オ」=ティーバックと中指①
ハングルの覚え方 これは何でしょう? そうです。 ティーバックです。 ティーバックの形に似ているので、ブラジルのサンバを踊っているお姉さんが「う~っ!」と叫んでいるイメージで、 「ㅜ」は「う」と覚える ...
-
-
日本語「あいづち」→韓国語「松ちゃんグ~(맞장구)」 ②
あいづち=松っちゃんグー(맞장구) ①のつづき 日本人のあいづちが師弟関係を壊す 韓国の大学で先生と話をしていた時のことです。 こんぶパンは緊張していたこともあり、よく見られたいという気持ちもあり、あ ...
-
-
日本語「あいづち」→韓国語「松ちゃんグ~(맞장구)」 ①
【語呂合わせ】松ちゃんのあいづちはグ~! 日本語で「あいづち」は韓国語で「松ちゃんグ~(맞장구)」です。 ネイティブの発音 ※あいづち=맞장구[マッチャング] 発音[맏짱구] 松っちゃんのあいづちを見 ...
-
-
日本語「いじめる」=韓国語「ケロッピだ(괴롭히다)」
韓国人がいじめるのはケロッピだ(괴롭히다) 日本語で「いじめる」は韓国語で「ケロッピだ(괴롭히다)」です。 ネイティブの発音 ※いじめる=괴롭히다[ケロッピダ] 韓国でいじめられるキャラクター こんぶ ...
-
-
アルミホイル=運博打(은박지)
韓国人の好きなもの ①運 もう少し事前準備や努力でどうにかなりそうなことも、運的なものに頼る傾向あり。 ②博打 花札大好き。 ③運+博打 運博打も好き…。 運博打…?! とは、「アルミホイル」のことで ...
-
-
(電話を切る時の)じゃ~ね=ん~(응~)
電話を切るとき ー日本ではー こんな感じ ー韓国ではー 違うのか… これも違うのか… (「あんにょん」は友達同士での挨拶です。「あんにょんはせよ」の友達言葉です。) 切れた…。 電話を切るときには、韓 ...
-
-
あ~ん=あー(아~)
どうでもいいけど意外にわからないこと ー韓国に来た当初ー 韓国人の友達からよく「あー」「あー」言われました。 と思ったら、「あ~ん」という意味でした。 ちょっとしたことですが、初めて聞くと何のことかよ ...
-
-
鼻声=こっそり(콧소리)
韓国人が日本人についてこっそり言っていること 韓国人は日本人のあることについて、こっそり言っています。 こんなことや こんなことについて… 「こっそり」とは… 日本語で「鼻声」という意味です。 「こっ ...