- ホーム >
- こんぶパン
こんぶパン
インスタグラムも見に来てね♡
見よっ!このわかめの量を 日本語で「わかめ」は韓国語で「見よっ(미역)!」です。 見て見て見て~! 韓国のわかめスープは、こんな感じで、スープの量よりわかめの量が多いです。 見たことがない人にはぜひ見 ...
魅力は目力(めりょく)(매력) 勝手ですが「めぢから」ではなく、「めりょく」と読んでください。 日本語で「魅力」は韓国語で「目力(めりょく)(매력)」です。 もしかしたら、普通に「魅力(みりょく)」の ...
「おばさん」は「イモ(이모)」 日本語で「おばさん」は韓国語で「イモ(이모)」です。 隣のおばさんがイモをたくさんくれているところです。 おばさんはイモが好きでよくイモをくれますよね。そんなイメージで ...
「これっきり、これっきり、もう~」で「ぞう」を覚えよう 日本語で「ぞう」は韓国語で「こっきり(코끼리)」です。 こんな替え歌で覚えてみてはどうでしょうか? & ...
「アンパンマン」は「ホッパンメン(호빵맨)」 日本語で「アンパンマン」は韓国語で「ホッパンメン(호빵맨)」と言います。 なんでホッパンメン? メンは英語のちょっとした発音の違いとして、ホッパンって?? ...
「ウッキだ~(웃기다)」と「笑わせる」 日本語で「笑わせる」は韓国語で「ウッキだ(웃기다)」です。 ウッキ~っと言って笑わせているところです。 ウッキ~だけではだめで、「ウッキだ(웃기다)」と言います ...
「配達」は「ペダル(배달)」 日本語で「配達」は韓国語で「ペダル(배달)」です。 日本ではピザの宅配とかデリバリーとか言いますよね。 韓国では「配達=ペダル(배달)」という言葉を使います。 ペダルをい ...
そうさ、そうさ、「イベント」がなんか「変さ(행사)…」でもやっちゃうよ 日本語で「イベント」は韓国語で「変さ(행사)」です。 こんぶパンの作者が!!! (今まで素性も明らかにしていなかっ ...
「年賀状」が「ヨナちゃん(연하장)」から来た! 日本語で「年賀状」は韓国語で「ヨナちゃん(연하장)」です。 フィギュアスケート選手のヨナちゃんから年賀状が来たようです。 ※発音「연하장[ヨナチャン]」 ...
「同窓」の友と「どんちゃん(동창)」騒ぎ 日本語で「同窓」は韓国語で「どんちゃん(동창)」です。 同窓会なんてあると、どんちゃん騒ぎになりますよね。 日本では「同窓」という言葉を使う時は、「会」をつけ ...
© 2024 語呂で覚える韓国語 こんぶパン