【語呂合わせ】嬉しい吉報
日本語で「嬉しい」は韓国語で「吉報(기뻐:キッポ)」です。
こんぶパンにも嬉しい吉報がきました!
『イラストとゴロで覚える韓国語』(KADOKAWA刊)の3刷が決定しました!
ちなみに、「きっぽう」と最後の「う」をはっきり発音するより、「きっぽ」と言ったほうが自然です。
基本形は「기쁘다(キップダ)」で、辞書には「기쁘다(キップダ)」で載っています。
기뻐(キッポ)に요(ヨ)をつけて「기뻐요(キッポヨ)」にすると、「嬉しいです」という丁寧な意味になります。
【嬉しいの使い分け】
기뻐(キッポ):「嬉しい」友達に言う時
기뻐요(キッポヨ):「嬉しいです」目上の人に言う時
기쁘다(キップダ):「嬉しい」独り言など
ところで、基本形の「기쁘다(キップダ)」から「기뻐(キッポ)」に形を変えるのって難しいですよね。
こんな風に覚えてみてはどうでしょうか?
どこかで吉報の合格届でももらってきたのでしょうか?
電車から降りて切符を握り、急いで家族の待つ家に、報告しに走っているところです。
ネイティブの発音
※嬉しい=기쁘다(キップダ)