【語呂合わせ①】梅雨は傘が邪魔!
日本語で「梅雨」は韓国語で「장마(チャンマ)」です。
梅雨の時期、お母さんがベビーカーを押していますが、傘が邪魔になっているようです。
お母さんあるあるですよね。
こんぶパンも梅雨の時期はカッパを来て、両手はふさがらないようにしています。
子どもが2人以上となると、子どもの手を引いたり、子どもの傘を持ったり、手が足りません。
子育てをしていない方でも、梅雨の時期はカバンに傘に「邪魔!」と言いたくなりますよね。
少し感情的に、「じゃんま!(ぢゃんま!)」というと、発音がうまくいきますよ!
ネイティブの発音
※梅雨=장마(チャンマ)
【語呂合わせ②】梅雨はちゃんと待つ
①のゴロが覚えにくい人は、こんなゴロはどうでしょうか?
梅雨の時期、雨が止むまでちゃんと待っています。
どうせなら、濡れない方がいいですよね。
でも、梅雨の時期ってなかなか雨も止みませんが…。
覚えやすい語呂合わせでどうぞ♡