牛肉と大根の汁

秋夕、当日の朝。


夫が牛肉と大根の汁を作ってくれました。

소고기무국です。

牛肉=소고기

大根=무

汁=국

夫が今年は「ステイホーム秋夕」で、秋夕らしくないから自分が料理をするといって作っていました。

秋夕にお供えする汁が、この牛肉と大根の汁らしいです。

らしいです、というのは…

こんぶパンは韓国生活は長いですが、結婚生活は7年くらいなので、結婚前は秋夕に特別何かするということはありませんでした。

結婚してからも、夫の家は何か行事をすることはほとんどなく(韓国では珍しい)、秋夕に何を作って何を食べるとかあまり知りません。

言われてみれば、この汁よく食べたかも。

今回、秋夕のお供えだったことを知りました。

こんぶパン

インスタグラムも見に来てね♡

-

© 2024 語呂で覚える韓国語 こんぶパン