「同窓」の友と「どんちゃん(동창)」騒ぎ
日本語で「同窓」は韓国語で「どんちゃん(동창)」です。
同窓会なんてあると、どんちゃん騒ぎになりますよね。
日本では「同窓」という言葉を使う時は、「会」をつけた「同窓会」がほとんどだと思います。
でも、韓国では「この子は小学校の同窓だよ」みたいに、人を紹介する時とか説明する時によく使うので覚えておくと役に立ちます。
※発音「동창[ドンチャン]」。
「同窓会」は「どんちゃん笛(동창회)」
ちなみに、「同窓」という言葉があれば、もちろん韓国にも「同窓会」はあります。
日本語で「同窓会」は韓国語で「どんちゃん笛(동창회)」と言います。
同窓会で誰かしら何か芸をする人いますよね。
笛吹きながらどんちゃん騒ぎをしているところです。
「どんちゃんふえ」を「どんちゃんふぇ」と「え」を小さく言うと自然です。
「ふえ(ふぇ)회」は日本語で「会」という意味です。
※発音「동창회[ドンチャンフェ]」。