【語呂合わせ】海苔巻きをキムさんがパッパッと作る
日本語で「海苔巻き」は韓国語で「キムパッ(김밥)」です。
韓国では海苔巻きをサンドイッチ感覚でよく食べます。
たくさんの人が毎日食べるので、海苔巻き屋さんは大忙しです。
キムさんがパッパッと作ってくれます。
ちなみに「キム」は海苔という意味ですが、昔初めて海苔を作った人がキムさんだったという説があります。
韓国で一番多い名字はキムなので、そうかもしれませんね。
「パッ」の部分はご飯という意味です。
ネイティブの発音
※海苔巻き=김밥(キムパプ)
パと言った後に、唇を早くギュッと閉じると「プ」のパッチムができます。
韓国の海苔巻き
パッと作ったとは思えない美しさとおいしさ…
牛肉海苔巻きです。
韓国の海苔巻きと日本の海苔巻きで違うのは酢飯でないことです。
代わりにごま油と塩が入っています。
息子のぱんパンには…
ちび海苔巻き(꼬마김밥:コマキムパプ)の方が食べやすいので、こんな小さな海苔巻きをよく注文します。
仁川空港にはこんな感じでおしゃれなちび海苔巻きも↓