あいさつ・あいづち

日本語「さようなら」→韓国語「안녕히 계세요/가세요(アンニョンヒ ケセヨ/カセヨ)」

【語呂合わせ】さようなら、アンニョン火消せよ

日本語で「さようなら」は韓国語で「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ」です。

友達とキャンプに来て、先に帰るようです。

残る友達に火の元に気をつけるよう、アンニョンと挨拶した後に、火消せよと言っています。

韓国語は「さようなら」が2つあり、その場に残る人には「안녕히 계세요(アンニョンヒ ケセヨ)」と言い、その場から去る人には「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ)」と言います。

【語呂合わせ】さようなら、アンニョン火借せよ

日本語で「さようなら」は韓国語で「안녕히 가세요(アンニョンヒ カセヨ)」です。

キャンプに一緒に来ていた友達が先に帰ると言っています。

その友達がライターを持っているので、アンニョンと挨拶した後、火借せよと言っています。

この2つの挨拶は一緒に覚えると、こんがらがることもあります。

覚えにくい時は、どちらか1つ覚えやすい方を覚えて、慣れてきたらもう1つを覚える方法もいいと思います。

 

こんぶパン

インスタグラムも見に来てね♡

-あいさつ・あいづち

© 2021 語呂で覚える韓国語 こんぶパン