日本語で「行くな」は韓国語で「蚊島(가지마)」です。
蚊島に行きたがる彼女を「行くな」と止めています。
彼女は、ただ彼氏とロマンチックな南の島に行きたいだけなのですが…(という感じです。)
※発音:godというグループの『거짓말[コジンマル: 嘘]』という歌に出てくるので聴いてみてください。歌が始まって1分9秒のところです。
※2000年に出たちょっと昔のアルバムの中の曲ですが、ヒット曲です。こんぶパンが留学中、お店に行くとよく流れていて、女の子たちがうっとり聞いてました。
※歌にたくさん出てくる「~ジマ(지마)」というのは、日本語で「~するな」という意味です。
参考語呂「ケロッピ島=いじめるな」