お知らせ 感情・状態

日本語「嬉しい」→韓国語「吉報(기뻐:キッポ)」【またまた重版決定!】

【語呂合わせ】嬉しい吉報

日本語で「嬉しい」は韓国語で「吉報(기뻐:キッポ)」です。

こんぶパンにも嬉しい吉報がきました!

『イラストとゴロで覚える韓国語』(KADOKAWA刊)の3刷が決定しました!

ちなみに、「きっぽう」と最後の「う」をはっきり発音するより、「きっぽ」と言ったほうが自然です。

基本形は「기쁘다(キップダ)」で、辞書には「기쁘다(キップダ)」で載っています。

기뻐(キッポ)に요(ヨ)をつけて「기뻐(キッポ)」にすると、「嬉しいです」という丁寧な意味になります。

【嬉しいの使い分け】

기뻐(キッポ):「嬉しい」友達に言う時

기뻐요(キッポヨ):「嬉しいです」目上の人に言う時

기쁘다(キップダ):「嬉しい」独り言など

ところで、基本形の「기쁘다(キップダ)」から「기뻐(キッポ)」に形を変えるのって難しいですよね。

こんな風に覚えてみてはどうでしょうか?

どこかで吉報の合格届でももらってきたのでしょうか?

電車から降りて切符を握り、急いで家族の待つ家に、報告しに走っているところです。

ネイティブの発音

※嬉しい=기쁘다(キップダ)

 

こんぶパン

インスタグラムも見に来てね♡

-お知らせ, 感情・状態

© 2021 語呂で覚える韓国語 こんぶパン