-
駄菓子屋の前のスーパーボール
最近、息子が駄菓子屋の前のスーパーボール取りにはまっています。 スーパーボール=탱탱볼(テンテンボル) 1回100ウォン(約10円)。 安い。 한 번에 100원씩 넣어주세요 1回100ウォンずつ入 ...
-
仁川の干潟に行ってきました
韓国は10月9日から11日まで、3連休です(10/9はハングルの日)。 コロナ禍で人混みの中には行けないので、干潟に行ってきました。 干潟=갯벌(ケッポル) 韓国では갯벌(ケッポル)という言葉をよく使 ...
-
蓋かコースターか
週末、公園に行くと、夫がコーヒーを取り出していいました。 この蓋って、コースターとかいう噂があるよ。 コースター=컵받침(コプパッチム) まさか。 すごく不安定なんですけど… 蓋でしょ。 蓋=뚜껑(ト ...
-
どんぐり拾い
今朝、娘と散歩をしていると、どんぐりがたくさん落ちていました。 どんぐり=도토리(トトリ) ベビーカーに乗ってる娘が拾ってほしいというので、たくさん拾いました。 拾う=줍다(チュプタ) 拾い=줍기(チ ...
-
コロナの検査に行ってくる
今朝、またコロナの検査に行ってきました。 列が長すぎて映りませんでした。 実は2週間前に娘の保育園で、子どもが1人コロナに感染して、保育園が閉鎖になっていました。 今日は隔離解除の最後の確認の検査です ...
-
秋の実
もう秋ですね。 最近、外に出ると子どもが実を拾ってきます。 実=열매(ヨルメ)です。 何の実か名前はわかりませんが、娘が열매~열매~といって見せてくれました。
-
幼稚園で芋掘り
今日は息子の幼稚園で芋掘りでした。 サツマイモ掘り=고구마 캐기(コグマ ケギ)といいます。 サツマイモ=고구마(コグマ) 掘る=캐다(ケダ)→掘り=캐기(ケギ) 「全部自分で掘ったサツマイモだよ!」 ...
-
今夜は辛くないスンドゥブ(純豆腐)チゲ
今夜は夫が辛くないスンドゥブチゲを作ってくれました。 明太子が入っているので、昆布とイリコの出汁以外は調味料は入っていません。(と夫が言ってました) 辛くないので、子どもも食べられオススメです! 材料 ...
-
久しぶりの青空
今日は空が本当にきれいでした。 맑다(マクタ)という言葉は「晴れている」とか「澄んでいる」という意味ですが、まさにこんな空に使います。 맑은 하늘=澄んだ空、晴れた空 ですね。 日本では青空は当たり前 ...
-
卵1つと韓国海苔で作れるキムパ
子どものおやつにキムパ(海苔巻き)を作りました。 卵キムパです。 一口サイズなので、2歳の娘もパクリと食べます。 材料は韓国海苔と卵焼きとご飯です。 ご飯は塩とごま油、あれば白ゴマを入れます。 あとは ...